October 2011-- During the next six months, The Canary Report will be dedicated solely to me sharing my experiences while on the Gupta Amygdala Retraining program for MCS. If you'd like to be notified by email when blog entries are made, please subscribe in the right hand column below. During the entire six months, this blog will remain online but Our Canary Report network and forum will be offline and inaccessible to our members. Thank you for all your support! Aloha, Susie
 

Some members of our flock have launched an MCS awareness campaign: If you or someone you know suffers from Multiple Chemical Sensitivity, please wear a yellow scarf, yellow hat, or yellow feathers pinned on a tie or top to help raise awareness for this debilitating and avoidable modern illness!

MCS feather pin by Katarina Holgersson, who lives in Australia.

Karen, a member of our community from Australia, wrote me a week or so ago with a wonderful idea:

Can we have a “yellow hat day” for MCS, to send a message out to others that wearing yellow like the Canary badge — yellow on our hats or a yellow feather pin or tie or in our hair –  means “stay away, I am sensitive to your perfume or cigarette smoke.” That way people will get to know about this illness and will be able to help by staying clear of us. And maybe look at chemicals in a different light, for their own lives. We can pass the word around via the Face Book and Canary Report and all the other internet means.

I wrote Karen back telling her I thought it sounded like a really fun project. Next thing you know, word was spreading and people were coming up with cute ideas about how to wear yellow, like the beautiful pin above made by Katarina. People from USA, Germany, Australia, Spain and Japan translated the announcement into their own language and shared on Facebook. I don’t think the campaign is limited to just one day, but I do like the catchy phrase “Yellow Hat Day!”

Here’s the announcement of the project in several languages. Please share!

If you or someone you know suffers from Multiple Chemical Sensitivity please wear a yellow scarf or yellow HAT or yellow feathers pinned on a tie or top to help raise awareness for this debilitating and avoidable modern illness! The yellow represents the Canary in the coal mine, and stands as a symbolic warning that these toxins effect on everyone. Please copy and paste this message onto their profile page. Thanks to all.

SPANISH – Si usted o alguien que conoce, sufre de SQM porfa lleve un pañuelo o sombrero o plumas amarillas puestas en una corbata o encima de su ropa. Así podrá ayudar a crear conciencia de esta enfermedad debilitante moderna y evitable! El amarillo representa el canario en la mina de carbón, y es una advertencia simbólica todos estos efectos tóxicos que afectan a todos. Por favor, copia y pega este mensaje en su perfil. Gracias a todos.

DUTCH: Als u of een kennis van U lijdt aan multiple chemical sensitivity, draag dan aub gele sjaal of hoed of pluim bevestigd aan uw hoed/pet of op uw kleding. Zo helpt U bij de bewustwording van deze slopende en vermijdbare moderne ziekte! Het gele vertegenwoordigt de kanarie in de kolenmijn, en is een symbolische waarschuwing voor deze toxinen die op iedereen effect kunnen hebben. Kopieer dit en plak het op hun profiel page. Bedankt

FRENCH: Si vous ou quelqu’un que vous connaissez souffre de SQM svp portez un foulard, un chapeau ou une plume de couleur jaune pour aider à sensibiliser la population de cette maladie debilitante, moderne et évitable! Le jaune représente le canari dans la mine de charbon, et constitue un avertissement symbolique de l’effet de ces toxines sur tous le monde. Svp copier et coller ce message sur leur page de profil. Merci a tous

ITALIAN: Se voi o qualcuno che conosci soffre da Sensibilità Chimica Multipla si prega di indossare un foulard giallo o cappello giallo o piume gialle appuntato su un pareggio o superiore per contribuire ad aumentare la consapevolezza di questa malattia debilitante ed evitabile moderna! Il giallo rappresenta il Canarie nella miniera di carbone, e si pone come un monito simbolico che queste tossine effetto su tutti. Copia e incolla questo messaggio sulla pagina del loro profilo.

GERMAN: Wenn Du oder jemand, den Du kennst, an Multiple Chemical Sensitivity leidet, tragt bitte einen gelben Schal oder einen gelben Hut oder eine gelbe Feder am Kragen oder am Oberteil, um Aufmerksamkeit für diese schwächende und vermeidbare moderne Krankheit zu erzeugen! Die Farbe Gelb repräsentiert den Kanarienvogel in der Kohlengrube und steht für eine symbolische Warnung, das diese Schadstoffe jeden betreffen. Bitte kopiere und füge diese Mitteilung auf deren Profilseite ein. Danke an alle für’s Mitmachen.

JAPANESE: もし、あなたかあなたが知っている誰かが化学物質過敏症で苦しんでいるならば、人を衰弱させもするが予防可能なこの現代病についての関心を高めるために、黄色いスカーフや黄色い帽子を身につけるか、黄色い羽根をネクタイや上着にピンで留めてください。黄色は、炭鉱のカナリアを表し、有害物質は誰にも影響を及ぼすことへの警告を象徴的に表しています。このメッセージをあなた方のプロフィールページにコピーして貼り付けてください。すべての協力者に感謝します。

Thanks to Cathy, Lourdes, Silvia, and Ryozo for the various translations!

2/14 UPDATE: And more translations coming in!

SWEDISH: Om du eller någon som du känner, lider från Multipel Kemisk Känslighet be dem att ha på sig en gul scarf eller gul hatt eller gul fjäder som klämmas fast på en slips eller blus för att skapa medvetande om denna försvagande och undvikbara moderna sjuka! Gul färg föreställer kanariefågeln i kolgruvan och står som en symbolisk varning att dessa toxiner påverkar alla. Kopiera och klistra detta meddelande på deras profiler sidan.

Thanks, Katarina!

2/26 UPDATE: Sherry also contributed to the original announcement.

Thanks, Sherry!

If you enjoyed this post, please read these related stories:

  1. Chronic Healing is launched
  2. Published research shows Multiple Chemical Sensitivity caused by toxic chemical exposure
  3. The challenge of multiple chemical sensitivity
  4. Poverty and Multiple Chemical Sensitivity
  5. Looking through the glass of Multiple Chemical Sensitivity

   
©2008-2012 The Canary Report Suffusion theme by Sayontan Sinha